Why rob one to feed the other?

When Chuang Tzŭ was about to die, his disciples expressed a wish to give him a splendid funeral. But Chuang Tzŭ said: “With Heaven and Earth for my coffin and shell; with the sun, moon, and stars, as my burial regalia; and with all creation to escort me to the grave,—are not my funeral paraphernalia ready to hand?”

“We fear,” argued the disciples, “lest the carrion kite should eat the body of our Master;” to which Chuang Tzŭ replied: “Above ground I shall be food for kites; below I shall be food for mole-crickets and ants. Why rob one to feed the other?”

[1. paraphernalia, short for paraphernalia bona “paraphernal goods”, originally means ” “a woman’s property besides her dowry,” here refers to equipments consisting of miscellaneous articles needed for a funeral.
2. regalia, decorations or insignia of an order, here refers to decorations for a funeral.]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s